And in Russian, there is no preposition in using ждать/подождать + accusative object, but in English there is a preposition: 'We are waiting for ..." dative object.
Is this in line with what you are doing in this thread?
And in Russian, there is no preposition in using ждать/подождать + accusative object, but in English there is a preposition: 'We are waiting for ..." dative object.
Is this in line with what you are doing in this thread?
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |