С неожиданной инициативой выступил глава Федеральной миграционной службы Константин Ромодановский — он предложил лишать регистрации тех, кто не появляется в своих квартирах более 3 месяцев. Так чиновник хочет бороться с мигрантами. Гениальная задумка Ромодановского ...
За отказ сотрудничать с Путиным, возможно, разгонят редколлегию Эха Моквы. Ранее с MTV прогнали К. Собчак за интервью с Навальным. Ранее власти выгнали из страны французскую писательницу Анн Ниву "за общение с оппозицией". Примечательно, что примерно за то же самое из СССР выставили ее отца - Джоржа Нива. Ранее разогнали НТВшников за участие в митингах на Сахарова.
Hi, For academic reasons, I'm pursing the Russian language. To begin my quest, I'm reading the New Penguin guide: Russian Course a Complete Course for Beginners by Nicholas J. Brown. Along with this, I'm watching a number of videos, along with taking a class next semester in Russian. The Russian language and culture, in my opinion, is rich with history and what I'd consider to be "true art," since I share similar the similar taste of Tolstoi. What I mean ...
Originally Posted by Vitaliy Rayz The present GeoCurrents series has focused on the peoples of the Caucasus, examining Russia and Russians only insofar as they have impacted the region. But the Caucasus has played a significant role in the politics of Russia, and in its cultural history as well. The most prominent Russian poets and writers, including Alexander Pushkin, Michael Lermontov, and Lev Tolstoy, traveled through the region and described it in their renowned books. The “cultural exchange,” moreover, went both ways: many ...
Originally Posted by Olga Kagan Homonyms are different words with different meanings, which accidentally happen to be pronounced identically. Therefore, we don’t expect for words that are homonymous in one language to be translated identically to another one (unless the two languages are very close). For instance, the word night is translated to Russian as noch and knight, as rycar’. Thus, homonymy strongly depends on language-specific properties. As a result, puns that are based on this relation are very difficult to translate ...